Prof. Dr. and Dr. Honoris Causa Sabahudin Hadžialić, Mostar - Bugojno - Sarajevo, Bosna i Herzegovina... suradni član Internacionalne akademije nauka i umjetnosti u BiH - IANUBIH
  • Sabi
  • Intervju_Interviews
  • Eurasia Review_USA
    • Eurasia Review_USA, 12. 05. 2025
    • Eurasia Review_USA, 23. 12. 2023
    • Eurasia Review_USA, 30. 11. 2023
    • Eurasia Review_USA, 10. 11. 2023
    • Eurasia Review_USA, 07. 06. 2023
    • Eurasia Review_USA, 02.06. 2023
    • Eurasia Review_USA, 24 05. 2023
    • Eurasia Review_USA, 18 05. 2023
    • Eurasia Review_USA, 29 03. 2023
    • Eurasia Review_USA, 27 02. 2023
    • Eurasia Review_USA, 24 01. 2023
    • Eurasia Review_USA, 10 01. 2023
    • Eurasia Review_USA, 31 08. 2022
    • Eurasia Review_USA, 13 04. 2022
    • Eurasia Review_USA, 25 03. 2022
    • Eurasia Review_USA, 08 03. 2022
    • Eurasia Review_USA, 14 02. 2022
    • Eurasia Review_USA, 02 02. 2022
    • Eurasia Review_USA, 26 01. 2022
    • Eurasia Review_USA, 07.1.20222021
    • Eurasia Review_USA, 29 12. 2021
    • Eurasia Review_USA, 22 12. 2021
    • Eurasia Review_USA, 28 09. 2021
    • Eurasia Review_USA, 17. 08. 2021
    • Eurasia Review_USA, 10. 07. 2021
    • Eurasia Review_USA, 03. 06. 2021
    • Eurasia Review_USA, 28. 04. 2021
    • Eurasia Review_USA, 04. 04. 2021
    • Eurasia Review_USA, 04. 03. 2021
    • Eurasia Review_USA, 05. 02. 2021
    • Eurasia Review_USA, 07. 07. 2020
    • Review of the book_USA, 08.6.2020
    • Eurasia Review_USA, 09. 03. 2020
    • Eurasia Review_USA, 07. 02. 2020
    • Eurasia Review_USA, 18..01.2020
    • Eurasia Review_USA, 09..12.2019
    • Eurasia Review_USA, 01.12.2019
    • Eurasia Review_USA, 16.11.2019
    • Eurasia Review_USA, 09.11.2019
    • Eurasia Review_USA, 26.10.2019
    • Eurasia Review_USA, 12.10.2019
    • Eurasia Review_USA, 07.10.2019
    • Eurasia Review_USA, 04.10.2019
    • Eurasia Review_USA, 28.09.2019
    • Eurasia Review_USA, 23.09.2019
    • Eurasia Review_USA, 18.09.2019
    • Eurasia Review_USA, 13.09.2019
    • Eurasia Review_USA, 08.09.2019
    • Eurasia Review_USA, 03.09.2019
    • Eurasia Review_USA, 01.09.2019
    • Eurasia Review_USA, 29.08.2019
    • Eurasia Review_USA, 27.08.2019
    • Eurasia Review_USA, 17.08.2019
    • Eurasia Review_USA, 13.08.2019
    • Eurasia Review_USA, 02.08.2019
    • Eurasia Review_USA, 29.07.2019
    • Eurasia Review_USA, 25.07.2019
    • Eurasia Review_USA, 17.06.2019
    • Eurasia Review_USA, 06.07.2019
    • Eurasia Review_USA, 28.05.2019
    • Eurasia Review_USA, 15.05.2019
    • Eurasia Review_USA, 10.05.2019
    • Eurasia Review_USA, 23.04.2019
    • Eurasia Review_USA, 10.04.2019
    • Eurasia Review_USA, 10.03.2019
    • Eurasia Review_USA, 21.01.2019
    • Eurasia Review_USA, 14.12.2018
    • Eurasia Review_USA, 08.10.2018
    • Eurasia Review_USA, 14.08.2018
    • Eurasia Review_USA, 10.07.2018
    • Eurasia Review_USA, 20.05.2018
    • Eurasia Review_USA, 27.03.2018
    • Eurasia Review_USA, 16.02.2018
    • Eurasia Review_USA, 16.12.2017
    • Eurasia Review_USA, 13.11.2017
    • Eurasia Review_USA, 20.09.2017
    • Eurasia Review_USA, 24.07.2017
    • Eurasia Review_USA, 26.06.2017
    • Eurasia Review_USA, 24.04.2017
    • Eurasia Review_USA, 14.03.2017
    • Eurasia Review_USA, 25.01.2017
    • Eurasia Review_USA, 12.12.2016
    • Eurasia Review_USA, 07.11.2016
    • Eurasia Review_USA, 05.07.2016
    • Eurasia Review_USA, 07.05.2016
    • Eurasia Review_USA, 11.04.2016
    • Eurasia Review_USA, 03.10.2016
    • Eurasia Review_USA, 01.09.2016
    • Eurasia Review_USA, 28.07.2016
    • Eurasia Review_USA, 14.06.2016
    • Eurasia Review_USA, 13.03.2016
    • Eurasia Review_USA, 19.02.2016
    • Eurasia Review_USA, 09.02.2016
    • Eurasia Review_USA, 15.01.2016
    • Eurasia Review_USA, 07.12. and 28.12. 2015
    • Eurasia Review_USA, 23.11.2015
    • Eurasia Review_USA, 15.11.2015
    • Eurasia Review_USA, 25.10.2015
    • Eurasia Review_USA, 18.10.2015
    • Eurasia Review_USA, 9.10.2015
    • Eurasia Review_USA, 8.09.2015
    • Eurasia Review_USA, 21.08.2015
    • Eurasia Review_USA, 2.08.2015
    • Eurasia Review_USA, 3.07.2015
    • Eurasia Review_USA, 19.7.2015
    • Eurasia Review_USA, 14.06.2015
    • Eurasia Review_USA, 13.06.2015
    • Eurasia Review_USA, 26.05.2015
    • Eurasia Review_USA, 10.05.2015
    • Eurasia Review_USA, 18.04.2015
    • Eurasia Review_USA, 4.04.2015
    • Eurasia Review_USA, 7.03.2015
    • Eurasia Review_USA, 16.02.2015
    • Eurasia Review_USA, 4.02.2015
    • Eurasia Review_USA, 22.01.2015
    • Eurasia Review_USA, 2.01.2015
    • Eurasia Review_USA, 20.12.2014
    • Eurasia Review_USA, 5.12.2014
    • Eurasia Review_USA, 15.11.2014
    • Eurasia Review_USA, 8.11.2014
    • Eurasia Review_USA, 7.11.2014
    • Eurasia Review_USA, 1.11.2014
    • Eurasia Review_USA, 26.10.2014
    • Eurasia Review_USA, 23.10.2014
    • Eurasia Review_USA, 12.10.2014
    • Eurasia Review_USA, 11.10.2014
    • Eurasia Review_USA, 09.10.2014
    • Eurasia Review_USA, 08.10.2014
    • Eurasia Review_USA, 07.10.2014
    • Eurasia Review_USA, 04.10.2014
    • Eurasia Review_USA, 29.09.2014
    • Eurasia Review_USA, 26.09.2014
    • Eurasia Review_USA, 21.09.2014
    • Eurasia Review_USA, 19.09.2014
    • Eurasia Review_USA, 15.09.2014
    • Eurasia Review_USA, 10.09.2014
    • Eurasia Review_USA, 6.09.2014
    • Eurasia Review_USA, 4.09.2014
    • BiH, 22.10.2017
    • Eurasia Review_USA, 27.08.2014
    • Eurasia Review_USA, 22.08.2014
    • Eurasia Review_USA, 20.08.2014
    • Eurasia Review_USA, 16.08.2014
    • Eurasia Review_USA, 12.08.2014
    • Eurasia Review_USA, 11.08.2014
    • Eurasia Review_USA, 9.08.2014
    • Eurasia Review_USA, 4.08.2014
    • Eurasia Review_USA, 30.07.2014
    • USA, 7.7.2014
    • USA, 30.5.2014
    • Interview EURASIA REVIEW, USA, 16.3.2014
    • Ishtar's Songs: Iraqi Poetry Since the 1970s
    • USA, 26.5.2014
    • USA, 18.5.2014
    • USA, 4.4.2014
    • USA, 25.10.2010
    • USA, September 2010
    • USA, New York Public library since 2004
  • Nauka_Science
    • A book_USA_October 2019
    • Interview_Polish scientific magazine_June 2019
    • Third Concept, India
    • Academia Copernicana, UMK, Poland
    • Social media, FoE-UMK, Torun, Poland
    • DYPIU, Pune, India >
      • DYPIU, Pune, India_2
      • DYPIU, Pune, India_3
  • Knjizevnost_Literature
  • Turkey, 01.06.2025
    • Turkey, 01.05.2025
    • Turkey, 01.04.2025
    • Turkey, 01.03.2025
    • Turkey, 01.02.2025
    • Turkey, 01.01.2025
    • Turkey, 01.12.2024
    • Turkey, 01.11.2024
    • Turkey, 01.10.2024
    • Turkey, 01.09.2024
  • Turkey, 01.12.2017
    • Turkey, 02.11.2017
    • Turkey, 05.10.2017
    • Turkey, 01.09.2017
    • Turkey, 01.08.2017
    • Turkey, 01.07.2017
    • Turkey, 01.06.2017
    • Turkey, 01.05.2017
    • Turkey, 01.04.2017
    • Turkey, 01.03.2017
    • Turkey, 01.02.2017 >
      • Turkey, 02.01.2017
      • Turkey, 01.01.2017
      • Turkey, 01.12.2016
      • Turkey, 22.09.2016 >
        • Turkey, 1.07.2016
        • Turkey, 1.06.2016
        • Turkey, 1.05.2016 >
          • Turkey, 1.04.2016
          • Turkey, 1.03.2016
          • Turkey, 1.02.2016
          • Turkey, 1.01.2016
          • Turkey, 1.12.2015 >
            • Turkey, 1.10.2015
            • Turkey, 1.09.2015
            • Turkey, 1.08.2015
            • Turkey, 1.07.2015
            • Turkey, 1.06.2015
            • Turkey, 1.05.2015
            • Turkey, 1.04.2015 >
              • Turkey, 1.03.2015
              • Turkey, 1.02.2015
              • Turkey, 1.01.2015
              • Turkey, 1.12.2014
              • Turkey, 1.11.2014
              • Turkey, 1.10.2014
              • Turkey, 1.09.2014 >
                • Turkey, 1.08.2014
                • Turkey, 1.6.2014
                • Turkey, 1.7.2014
                • Turkey, 1.5.2014
                • Turkey, 1.4.2014
                • Turkey, 1.3.2014
                • Turkey,1.2.2014
                • Turkey, 15.1.2014. >
                  • Turkey, 1.1.2014. >
                    • Turkey, 1.12.2013. >
                      • Turkey, 1.11.2013.
                      • Turkey, 1.10.2013.
                      • Turkey, 1.9.2013.
                      • Turkey, 1.8.2013.
                      • Turkey, 1.7.2013.
                      • FENAMIZAH magazine, Turkey 2012
                      • Aphorisms FENA mizah magazine Turkey march april may 2012
      • Turkey, 01.11.2015
  • Spain_23.04. 2024
    • Spain_26.02. 2024
    • Spain_25.12.2023
    • Spain_31.10. 2023
    • Spain_09.09. 2023
    • Spain_26.04. 2023
    • Spain_10.07. 2023
  • Bulgaria, June 22, 2019
    • Bulgaria, August 2013
    • Bulgaria, 16.4.2013. >
      • Slovenia, 27.01.2018
    • Bugarska, 22.3.2013.
  • BiH, 23.11.2024
  • BiH, 03..11.2024
  • BiH_21.10. 2023
    • BiH_29.06. 2023 >
      • BiH_30.03. 2022
      • BiH_28.06. 2021
      • BiH, 24.02.2021.
      • BiH, 21.12.2020
      • BiH, 21.02.2020.
      • BiH, 14.12.2018
      • BiH, 09.12.2018
      • BiH, 10.10.2018
      • BIH, 09.9.2018
      • BIH, May 11 - 12, 2018
      • BiH, 22.02.2018.
  • Romania_13.12.2022
    • KADO magazine, Romania
    • KADO, poetry magazine, Romania 2012_ No 1
    • KADO, poetry magazine, Romania 2012_ No 2
  • Spain_18.02. 2023
    • Spain_22.12. 2022
    • Spain_21.10. 2022
    • Spain_22.06. 2022
    • Spain_09.04. 2022
    • Spain_09.02. 2022
    • Spain_15.12. 2021
    • Spain_14.10. 2021
    • Spain_11.08. 2021
    • Spain_11.06. 2021
    • Spain_14.04. 2021
    • Spain, 14.3.2014
    • Spain_02.03. 2021
  • Italy, 04.08.2022
    • Italy, 10.05.2019
    • Italy, July 2-3, 2018
    • Italy, 12.4.2018
    • Italy, 17.9.2017.
    • Italy, spring 2016
    • Italy, 21.06.2015
    • Italy, 19.12.2014
    • Italy, 15.6.2013.
    • Poetry Italia 2011
    • Italy, 15.4.2011
    • Aforismi Italia
  • Russia, 9.7.2022
    • Russia, July, 2018
  • Srbija, 4.7.2022
    • Srbija, 22.02.2020
    • Srbija, 07-08. 2019
    • Srrbija, 09-10. 2018
    • Serbia, 22.10.2013.
    • Belgrade, Serbia, August 2012
    • Srbija, 17.5.2013.
    • Srbija, 1.4.2013.
    • Priznanje Akademije "Ivo Andrić", Beograd, Srbija
    • Srbija, proljece 2011.
    • Povelja STENKA 2012
    • SRBIJA, BUKTINJA br. 31, maj 2012
  • Media_ Communication_Novinarstvo_PR_Journalism
  • Humanitarni rad_Humanitarian work
  • Osvrti_Reviews
    • Knjiga ljubavne poezije_Sanijela Matkovic
    • Ljubica Vasic_27.2.2019, Beograd, Srbija
    • Bugojanske reportaze_Viktor Dundovic
    • Sjecanje na Kodzali_Elsad Eyvazli
    • Odnegovano_Tatjana Debeljacki_Ibrahim Hondjo
    • Vrijeme zetve_Amir Misirlic
    • Tatjana Debeljacki_2017
    • Peter M. Tase
    • Tatjana Debeljacki
    • Mile Gorgijoski
    • Violeta Allmuca
    • Peter Tase
    • Ivan Rajovic
    • Marija Fekete Sullivan
    • Jadranka Ivanovic Bolog
    • Tragom jednoroga - Samira Begman Karabeg
    • Bez domovine - Anesa Kazic
    • Uvid sadasnjosti - Ines Perusko Rihtar
    • Gatanje - Mexhid Mehmeti
    • Mi_dijaspora, Senada Besic
    • Plesem ljubav - Barbara Bracun
    • Nikom necu reci tko si - Ljiljana Crnic
    • Knjige poezije Maje Danilovica 2011-2012
    • Odrastanje jednog Pudara - Ognjen Pudar
    • Knjige Nihada Mesica Rivera 2010-2013
    • Knjige Samire Begman Karabeg 2010-2013
    • Eskimska ruza - Mensur Catic
    • Pod tudjom cizmom - Sanja R. Petrovic
    • Bice enigmae - Marija Vuckovic
    • Vilinje price - Svetislav A. Pavicevic
    • Od slucaja do slucaja - Sanja R. Petrovic
    • Govor iz besike - Enes Topalovic
    • Dovoljno lud - Nihad Mesic River
    • Zalac - Andrej Glisic
    • Znamenja vremena - Drago Slipac
    • Tristanovi akordi - Samira Begman Karabeg
    • Bilo jednom...Samir Tahirovic
    • Koji ovud projdes - Samira Begman Karabeg
    • Stazama divokoza-Samira Begman Karabeg
    • Pod istim nebom-Grupa autora
    • Melodija zivota-Belma Malkoc
    • Ovdje puca i mir-Ajka Mujic
    • Krive Drine-Mirzeta Memisevic
    • Bugojno kroz novinske clanke 1991-1992, Mirsad Busatlija
    • Bugojno vam prica, III dio-Viktor Dundovic
    • Zacudnost u cik Zore-Anto Zirdum
    • Bugojno vam prica, II dio- Viktor Dundovic
    • Izgubljena sara- Mirsada Destanovic
    • Vrisak u podne-Muhamed Elezovic
    • Bugojno vam prica_prvi dio-Viktor Dundovic
    • Noc-Zehra Hamzic Mujic
    • Zivot tjeram u galop-Dragan Mucibabic
    • Aeromiting- Drago Slipac
    • Kise-Franjo Lucic
    • Lovci na ucviljene glave-Ekrem Macic
    • Pjesnikovo prokletstvo-Dragan Mucibabic
    • Saga o dva maca - Anto Zirdum
    • U sjeni carskog hrasta-Drago Slipac
    • Bugojno-Kemal Balihodzic
    • Izobilje zbilje - Pjesnici Donji Vakuf
    • Biljezi duse - Gimnazija Bugojno
    • Selam, Shalom, Mir i Dobro- Matija Lapenda
  • Diogen, USA & BiH
    • Sabahudin Hadzialic on DIOGEN
    • Editor's word
    • Svi brojevi_Editor's word_Uvodna rijec_All issues
    • Raskrsce svjetova
    • Predstavljanje autora DIOGEN
    • Introspicere_Diogen
    • DIOGEN online kanal TV 3 >
      • MaxMinus online TV
      • DIOGEN online TV kanal 2
      • HUMANA online TV
      • DIOGEN online TV kanal 1
      • DIOGEN pro culture, 25.6.2013.
  • Belgium_06.02. 2022
  • India_3.08.2021_poetry
    • India, 24. 03. 2019
    • India, 16.09.2017
    • India, 02.07.2017
    • India, August 2016
    • India, July 2016
    • India, July 2016
    • India, 18.1.2016
  • Radio Slobodna Evropa_27.10.2020
  • North Macedonia_17_09_2020
    • Macedonia, April 2020
    • Macedonia, 28.2.2014
    • Macedonia, 12.3.2014
    • Macedonia, February 2017
  • Belgium, EU - 21.06.2020
  • Azerbaijan_point of view, 22.04.2020
    • Azerbaijan_interview, 21.11.2019
    • Azerbaijan_interview, 14.10.2019
    • Azerbaijan_interview, 11.10.2019
    • Azerbaijan_interview, 16.10.2019
  • Radio Federacije BiH_14.4.2020
  • USA, 31.1.2020
    • USA, January 2020
    • USA, 2.04.2018
    • USA, 23.10.2017
    • USA, 2.9.2017
    • USA, 14.3. 2017
    • USA, January, 2017
    • USA, November, 2016
    • USA, July, 2016
    • USA, 1.7.2016
    • USA, 1.6.2016
    • USA, 30.5.2016
    • USA, 20.4.2016
    • USA, 22.3.2016_II
    • USA, 22.3.2016
    • USA, 13.3.2016_II
    • USA, 13.3.2016
    • USA, 11.3.2016
    • USA, 01.2.2016
    • USA, 26.1.2016
    • USA, 25.1.2016
    • USA, 21.1.2016
    • USA, 19.1.2016
  • IFSPD_2019
    • Turkey, 2.3. - 5.3.2019
  • Netherland, 10.10.2019
  • A book_Germany_Latvia, July 2019
  • England, May 31_June 1, 2019
  • Poland, May 30, 2019
    • Poland, 27.3.2019
    • Poland, May 30, 2018
    • Poland, 13.06.2017
    • Poland, 13.4.2017
    • Poland, 10.05.2015
    • Poland, 5.05.2015
    • Poland, 2.1.2014.
    • Poland, 1.8.2013.
    • Poland, 20.6.2013.
  • Lithuania, April 26, 2019
    • Lithuania, April, 24-27, 2018
    • Lithuania, 17.11.2017
    • Lithuania, 16.06.2017
    • Lithuania, 1.3.2017
  • Kosovo, 07.3.2019
  • Malta, 19.2.2019
    • Malta, 5.03.2018
    • Malta, 6.09.2015
    • Malta, 10.07.2015
    • Malta, 9.03.2015
    • Malta, 1.01.2015
    • Malta, 5.5.2014
    • Malta, October 2013.
    • Malta_Interview, 17.7.2013.
    • Poetry Malta, 27.5.2012.
  • Malaysia, 01. 01. 2019
  • Albania, 16. 12. 2018
    • Eurasia Review_USA, 26.10.2019
    • 3.7.2012.- Prijem u Ambasadi Republike Albanije
    • NACIONAL, weekly for literature, culture, politics July 2012
    • Reportaza Albanija juni 2012
    • Ionic Poetry, June 2012, Sarande, Albania
  • Turkey, 06.11. - 11.11.2018
  • Turkey, July_August 2018
  • Oslobodjenje, 22.7.
  • Montenegro, 1.07.2018
  • Denmark, June 22, 2018
  • Belgium, June 20, 2018
  • Serbia, 8.06.2018
  • Malta, 6.06.2018
  • May, 2018...Citation and quote in foreign journal
    • March 2018_Citation and quote in foreign journal
    • March 2018_Citation and quote in foreign journal
    • March 2018_Citation and quote in foreign journal
    • March 2018_Citation and quote in foreign journal
    • March 2018_Citation and quote in foreign journal
    • April 2017_Citation and quote in foreign journal
  • TV PINK BiH, 3.5.2018
  • Federalni radio, 2.5.2018
  • World poetry Anthology 2018 - external link
  • KNJIGA_BiH, 31.3.2018
  • USA, 24.03.2018
  • USA, 30.1. 2018
  • BOOK_USA,4.1.2018
  • BiH, 15.12.2017
  • India, 03.12.2017
  • BiH, 22.10.2017
    • BiH, 30.09.2017
  • Turkey, 13.11. - 19.11.2017
  • BiH, 21.09.2017
    • BiH, 24.08.2017.
    • BiH, 25.02.2017.
    • BiH, 30.12.2016 >
      • BiH, 02.11.2016
      • BiH, September 2016 >
        • BiH, 23.2.2016
        • BiH, 15.12.2015
        • BiH, 4.09.2015 >
          • BiH, 15.9.2014
          • BiH, 26.6.2014
          • Kulturocid, 08.6.2014
          • RS_BiH, 06 - 08.6.2014
          • BiH, 31.5.2014
          • BiH, 31.5.2014_2
          • BiH, 12.4.-13.4. 2014
          • DHK HB, BiH, 13.3.2014
          • RadioFBiH, 20.3.2014
          • BiH, 17.3.2014
          • BiH, 25.2.2014
          • Krug 99, 16.2.2014
          • Ko je ko u BiH, 15.2.2014
          • Izjava, 10.2.2014
          • OSLOBODJENJE, 7.2.2014
          • BiH, 6.2.2014
          • BiH, 4.2.2014
          • Oslobodjenje, 16.1.2014
          • BiH, 04.12.2013.
          • BiH, 28.11.-29.11.2013
          • BiH, 21.11.2013.
          • BiH, 08.11.2013.
          • BiH, 25.9.2013.
          • BiH, 17.6.2013.
          • BiH, 16.5.2013.
          • BiH, 18.4.2013.
          • BiH, 09.6.2013.
          • BiH, 21.3.2013.
          • BiH, 19.1.2013.
          • FACE TV (HD), 4.11.2012
          • BH LEKSIKON 2012
          • FTV BiH, 22.3.2013.
          • BHT1_FTV_Radio Federacije, 27.2.2013.
          • Drustvo pisaca BiH
          • ZVONO, Sarajevo, BiH, 26.2.2012.
        • BiH, 26.9.2014
        • BiH, 20.10.2014
  • BiH, 18.10.2017
  • Communicative discourse of modern poetry
  • Filmski i video zapisi...1987-2012...Written on the screen
  • Latvia, 26.5.2017
  • USA, 17.5.2017
  • USA, 10.5.2017
  • USA, 28.4. 2017
  • Potpis_Zajednicki jezik...30.3.2017
  • New book of poetry_2017_USA
  • Interview_KSU, 10.3.2017
  • Book_February 2017_USA
  • Turkey, 01.10.2016
    • Turkey, 3.08.2016
  • Turkey, 01.11.2016
  • USA, October, 2016
  • Lithuania, August 2016
  • India, IJGMBR_August 2016
  • Book_February 2016_USA
  • Albania, May 2016
  • Canada, 15.1.2016
    • Canada, 5.09.2015
  • USA, 08.1.2016
  • BiH, September 2016
  • UAE, 6.09.2015
  • Pjesme na turskom jeziku/poems in Turkish language
  • Jordan, 5.09.2015
  • Croatia, 16.07.2015
    • Croatia, 16.02.2015
    • Croatia, 09.10.2014
    • Croatia, 25.2.2014
    • Croatia, since 10.7.2013.
    • Orebic, Croatia 6.8.2012
    • Knjizevno pero 2011
    • Croatia, 13.1.2014
  • 25.6. 2015. Gustavo Vega Mansilla
  • France 1998_2001
  • Montenegro, 20.06.2015
  • Novi Plamen, 1.6.2015
    • Novi Plamen, 13.12.2013.
  • Viva Film Festival Sarajevo 2015
  • Interview_Radio Sputnik_14.5.2015
  • Paraguay_24.4.-3.5.2015
    • Paraguay_BiH_Croatia, 08.12. - 15.12.2014
  • 35 godina pisane rijeci-2014
  • Je suis Charlie
  • Russia, 31.12.2014
  • Lithuania_2.12.2014
  • Montenegro, 1.11.2014
  • Astana, Kazakhstan, 2014
  • Foreign policy news 2014
    • USA, 05.6.2014
    • USA, 13.5.2014
  • RASKRSCE SVJETOVA
  • Memorandum IUT_AU Turkey 31.7.2014
    • Memorandum IUT BiH- UNE Paraguay, 09.6.2014
  • India, 10.8.2014
  • China, July 2014
    • China, 21.6.2014
    • China, 29.1.2014
  • Albania, 19.6.2014
    • Albania, 16.5.2014
    • Albania, 22.6.2012
  • Lebanon, 6.6.2014
  • Slovenia, 27.5.2014
    • Slovenia, 1.11.2013.
    • Locutio_Slovenia 2013
    • Lirik_Slovenia 2013
    • Ljubljana, Slovenia, 20.10.2011.
  • DIOGEN focus, 20.5.2014
  • Austria, 20.5.2014
  • DIOGEN pro art, 1.5.2014
  • Iran, 22.4.2014
  • Chile & Cuba, 2.3.2014
    • Poetas del Mundo, 15.2.2014
    • Poetas del Mundo, 15.2.2014
    • Gedichte Switzerland
    • Chile, 26.9.2013.
  • Iraq, 19.2.-23.2.2014
  • Germany, 27.1.2014
  • Poetry awards anthologies
  • Germany, 6.12.2013.
  • Kosovo, 1.11.2013.
    • Prishtine, Kosovo*, August 2012
  • Germany, 27.10. 2013.
  • Belgium, 31.7.2013.
  • Montenegro, 13.7.2013.
  • Austria, 26.6.2013.
  • Germany, 15.5.2013.
  • Sketch a day 31.3.2013.
  • LE ZAPOROGUE 13_Denmark_winter 2012
  • Die Bettler der Vernunft
  • Druga (II) izdanja
  • AKADEEMIA magazine Estonia
  • ZENA magazin Sweden
  • India_3.08.2021_poetry
  • POEZIA, magazine for poetry and culture, Romania
  • TV HEMA Intervju, 10.4.2012.
    • Summer and the Poet (2012)
    • 16.4.2012 - Intervju portalu Mixer.ba
    • 13.3.2012 - Intervju portalu Mixer.ba
  • The Master and Margarita in poetry
  • PLJEVLJA (Crna Gora), Juni 2012
  • Poetry Kipar Cyprus 26.5.2012.
  • CRONICA, ROMANIA, APRIL 2012
  • Irska, decembar 2011
  • Poetas del mundo
  • XV Međunarodni festival poezije "DITËT E NAIMIT" 20.10.-23.10.2011, Tetovo, Makedonija
  • Zurich, Switzerland, 28.1.2011.
  • Cartoons
  • Brig, Switzerland, 23.1.2011.
  • English Italian French Spanish Albanian
    • Inauguracija prijema u UKS, Beograd, Srbija 14.10.2011.
  • Zahvalnica Udruzenja OBRAZOVANJE GRADI BIH 2008.
  • Russia, July, 2018
  • MaxMinus history
  • Polemika 1999.
  • Antologija poezije PJESNICI ZA MIR U SVIJETU 3.
  • 22nd World Congress of Poets 2011
  • Antologije proze
  • BiH, 18.10.
  • Turkey, 01.11.2024
  • Styles writes now 2011
  • KADO poetry magazine Romania 2013_ No 3
  • 1st Balkan Poetry Marathon_31.3.2021
  • Spain_11.06. 2021
  • Montenegro, 21.8.2021
  • Svjetski dan poezije_21.03. 2025
Onaj, ko želi biti pticom, valjalo bi, za početak, da izgradi gnijezdo visoko na grebenu.

One, who wants to be a bird, should, to begin with, build a nest high on the ridge.
                                                                                                                                                   Sabahudin Hadžialić

Ishtar's Songs: Iraqi Poetry Since the 1970s ...Iračka poezija do sedamdesetih godina prošloga vijeka/stoljeća...Izdanje 2011. Plain View Press, Austin, Texas, USA...Jedan od recenzenata je bio i gl. i odg. urednik DIOGEN pro kultura magazina i MaxMinus magazina....Review was done by the side of Editor in chief of DIOGEN pro culture magazine and MaxMinus magazine, Sabahudin Hadzialic...
2011. Plain View Press, Austin, Texas, USA


Picture
Picture

Picture
Recenzija Antologije Iračke poezije

 
                                  OTVORENA VRATA RAJA?

                           Ili, pod slavolukom Ištarske kapije...

            Zamisli transcedentnu ljepotu koja nestaje pod udarima varvara. Zamisli vaseljenske otiske koji nestaju pod čizmama dokonih. Zamisli ovozemaljske nade koje nikada neće postati Feniksom sudbine. 

            Prozna poetika Iračkih pjesnika je refleksija stoljetnih, milenijskih sudbina naroda svetoga tla. Žestoko nemireći se sa svojom sudbinom, poetikom proznoga stiha pokušavaju izbjeći odavno zapisane valove usmjerenja. Pojedinačni odjsaji su ovdje unutar bujice gomile koja živjeti traži. Ništa više. Ali ni manje. 

Iračka poezija je kao svjetlo. Polako, ali sigurno raste u vama. Baagdad, grad svjetlosti nestaje pod udarima varvara čiji osnovni cilj nije stvarati vec razaranjem anulirati, brisati čak i sjećanja. Na tlo, ali i na one koji su opstajali tu kreirajući svjetske tokove kulturne i društvene budućnosti. Domaće otuđenje je nemogućnost iskaza drugačije do poetikom. Sramežljivom na samom početku, ali, vremenom, itekako interaktivnom. Mnoštvo je pjesnika u ovoj Antologiji. Ali je i moštvo isprepletenih sudbina kreiranih od strane kako vanjskih tako i unutrašnjih uticaja. Semantika riječi ovdje je izražena hiperbolama i homonimima, ali i višeznačnom upotrebom sinomima unutar meronimije kao odnosa dvije riječi od kojih je prva dio te cjeline, a druga upravo ta cjelina. 

Ne želim izdvajati nikoga jer Antologije su uvijek subjektivni oblici objektivne stvarnosti. Ova, za razliku od drugih, sličnih, zaslužuje upravo to. Da niko ne bude izdvojen. Kako? Zbog čega? Jednostavno, jer kvalitet predočenog sadržaja sui generis jeste Irak sam. I njegovi pjesnici. Koji čine mozaik predstavljenih djela sa jednim i jedinim cilje-razumjeti prostor i vrijeme gdje su pjesme nastajale. I zbog čega navedoh „prozna poetika“? Ponovo, da bih dodao kvalitet više jer ove pjesme se mogu čitati uprako kao...pjesme, ali i kao...priče...života, ne samo jednog. Već mnogoznačno isprepletenog.  Bezbojnost sunca sa kojim se susreću unutar Mrtvog mora tih prostora stvara sliku nekih novih, pretpostavljenih, vizija. Njima samo znanih, ali i nama predočenih.

Kako drugačije odgovoriti do pjesmom na pjesmu što i ja činim upravo sada:

Isprazni
prostori
izmanipulsane
vjere
protiv
čovjeka
bez
sebe
ali
sa
vjerom.
Zbog nas!

Irački pjesnici su proza duše. Ne samo svoje. Vidljivost višeslojne ritmike u pjesmama bez klasične rime čine ovu poetiku čudesno blaženom. I kaoContradictio in adiecto uz riječi „Vino Sultana“ pokazuju da smo mi, sada i ovdje, nevjernici duše. Jer, zbog čega provesti život a da niste probali vino, vino kod Sultana. 

Dužina pjesama je jednostavan oblik prezentacije duha. Ponaosob, svakog od pjesnika. Upravo to je i odgovor šarolikosti predstavljenog sadržaja. Od kratkih, „kroki“ pjesama do tužnih etida, sonetom omeđenoih. Sve je pred nama. Istinski toplo, iskreno, transparentno. 

I Ljubav je tu. Postaje pjesmom i zaluđuje sve što hode zemljom ovom uz krik „Prekrasno!“. Ljubav vodi pojedinačnu poetiku i u ovoj Antologiji. Ka zaluđenossti opštoj. Zaista, dok kolektivna nezaposlenost sudbine suštinske opstaje sve dok se sunce ponovo ne digne. Nestalo sunce. Iračko.

Čak i izbrisane strofe opstaju u misslima nadanja. Radi budućnosti. I pjesme. Njeegove. Ili njene.

Istovremeno, novi val moderne ulazi, bez obzira na sve objede usmjerena blokadi duha, i obasipa pjesnike tamošnje. Zar rečeno „zamisli da si dan!“ nije zaista nešto drugo, novo, inspirativno. Jeste. Itekako.

I dalje, i jače, i suštinskije grade, uz poneku aforističku frazu unutar pjesama, uobličeni oblik samo njima znanog univerzuma. Dok postaju tijela koja govore svojim udovima. I krvavim željama. U zemlji koja nestaje. A opstanku teži.

Bez budućnosti koja je nestala sa svih balkona, pjesnici pokušavaju svoj mir pronaći u trci sa vremenom. Ne samo svojim. Jer oni prolaze, jer postoje. A vrijeme ne prolazi. Jer ne postoji.  U gradu Bagdadu koji liči na kacigu. No, kakav je kada se kaciga skine, neka vam pjesma kaže. U meni odjekuje.

I Adam/Adem i Eva/Hava su dio njihovih priča. Surova, ali istinom obljepljena pjesme. Pardon, pjesme. Radi se o dva lika. Ili se varam?

Dok duhovi masovnih grobnica kreiraju današnje snove. Kako se zove zemlja ovih pjesnika? Gdje je ona? U namjeri težnje? U oluji sreće? U srcu izvađenome? U buđenju iz života samog? U ideji atoma?

Ne to je za male. Mali lete i zatim slete. Šta ćemos a onima koji non-stop lete?..To je upravo poezija koju iščitavamo u Antologiji koja je pred nama. Savremena u prirodi svojoj, ali itekako historijski omeđena društvenim obujmom cilja. Koji je na tim prostorima kreirao. Sve dok nije bio razoren od strane unutrašnjih slabosti vanjskih jakosti - U prevodu: Ludilom diktature koja je dokrajčena drugim ludilom- demokrature! Ovaj autor živješe jednom u zemlji takvoj. Gle vladaše najplemenitiji diktator svih vremena. Ali, ipak, bješe diktator. Ovaj autor živješe jednom u zemlji takvoj. Koju razaraše domaći varvari. Samo zbgo činjenice da ovdje žive tri plemena istog nardoa, ali uz nikad odgovoreno pitanje – KOJEG?...Kako kod njih bješe? Ne znam. Ali osjećam da su i njihove pjesme poetika bunta. Zbog sveopšte diktature duha koja vlada cijelom planetom Zemljom. Kako kod domaćih tako i stranih...varvara.

A svi smo ljudi. I umrijećemo. Bez obzira bili zeleni, crveni, plavi ili žuti. Kao i bijeli. I crni. Problem je u Statui pjesnika. Odnosno, ko će na posljednjem balu, kao onomad u Bulgakovljevom romanu „Majstor i Margarita“ na pladnju donijeti posljednju glavu i reći: „Ti ne vjeruješ. U tom slučaju ti ideš u nebitisanje“. 

Ko će izgraditi posljednju statuu? Ko? Ne samo ljudi iz Bagdada već i iz Kirkuta, Basre se pitaju. Pjesnici, ali ljudi, iznad svega!

Ovi pjesnici vjeruju u alternativu koja je pred njima. ???...Da odgovor je u njihovoj poeziji. Kada pročitate, kazaće vam se samo. Moj posao je bio samo da vam vrata otvorim.

            Da li sam uspio? Ako ste pročitali i ovu rečenicu, uspio sam.

p.s. Da ne zaboravim i prevode koji svojom suštinom nadjačavaju pitanja koja se rađaju. Vjerujem da su prevodi samo još jedna nagradnja u razumijevanju između kultura. Ne samo USA/IRAQ ali također i kod nas, Evropljanja. Nadam se.
Sabahudin Hadžialić

književnik i freelance novinar

Sarajevo

Bosna i Hercegovina

Evropa
Review of the Ishtar's Songs: Iraqi Poetry Since the Seventies

                        Under the Arch of the Ishtar Gate ?

Immagine a picture of tanscedent beauty that perishes under the viscious invasion of barbarians. Immagine heavenly imprints that perish under the heavy attack of senseless forces. Immagine every day hopes that will never share Phoneix's destiny to be reborn.

Prose poetry of Iraqi writers is the reflection of centuries, millenia of entwined destiny of people who lived in this sacred place. Passionately refusing to blindly follow their destiny, they are trying their best to change the course of predetermined fate through fusion of poetic and prosaic elements. Individual reflections are sparks of collective yearning to live. Nothing more, nothing less.

Iraqi poetry is like the sun light. Slowly, but surely warms you up. Bahgdad, the city of light, perished many times under the attacks of barbarians. Their aim is to anihilate through destrucion and erase even memories. The barbarians destroy the land; destroy the people who live and build propserous societies thus shaping cultural and social future. Destruction of one's country, alienation of its people could only be communicated through poetry. Demure at the begining, shedding shyness as the time passes to the point that it became passionately engaged.

Many poets are represented in this Anthology. There are a lots of interlinked destinies shaped by internal and external influences. Semantics is conveyed through hyperbolas and homonimes, through multilayerd use of synonymes accenuated through meronymy – the first word being the part of the whole and the second being its substance.

I do not want to single out a particular poem because anthologes are always subjective form of objective relaity. This anthology deserves deviation from the rule. Who stands out ? And why ? Simply put, the quintessence of this anthology is Iraq sui generis. Iraq and its poets. The poems form a mosaic with the one and only aim – to understand the place and time defined by these poems.

Let me explain my reference to prose poetry. This is to once again accentuate the quality, as you can read these poems as...poems, or as prose...stories...of life, many lives. Engangled, entwined and interlocked lives. The fierce sun that schorches the lands of Iraq paints a picture of new, assumed visions. Visons that they inimately know, visions that they shared with us.

These poets have a strong belief in the alternative that is ahead of them. ??? ...Yes, there is an altnative and the answer is in their poetry. Go ahead, read it and you'll understand.

The only reply that resonates is through a poem:

Desolate
Interludes
Of manipulated
Faith
Aganst mankind
With
Faith.
All for our good !

Iraqi poets are soulful. They touch our inner being. Devine tones of this poetry are felt through multilayered rythm of the poems. 'The Wine of the Sultans' while being contradictio in adiecto, illustrates that we, who live in the now and here, are souls devoid of fate. Is the life worth living if you have not tasted the wine of the sultans.

The length of poems is a simple form of poets' interaction with the world. Individually. This is what makes the content buzzing with diversity. From short 'croquis' poems to melanchonic etudes using the sonnet form. The beauty reveals itself. Warm, honest, transparent.

And there is love. It starts with a poem, enticement and climaxes in a cry 'How wonderful!'. This Anthology celebrates love through individual poetics. The madness of all. Collective lull persists until the sun rises again. The persihed sun. The Iraqi sun.

The wiped out verses survive through hope. And future. And poetry. His or hers.

The new wave of modern poetry makes its entrance, regardless of spiritual constraints, and breathes through the pores of Iraqi poets. 'Who can immagine being a day!' is fresh, inspirational and profound.

And they go on, unabashed, aided by aphorisms embeded in poems, forming the shape of thier own universum while becoming a disembodied and living in the country that is dissapearing while striving to survive.

Deprived of future that withdrew from their horizons, the poets are trying to find peace in the race against time. Not only their time. They perish, because they are. The time does not perish. Because it is not. In the city of Bahgdad that resembles helmet. You will find your Bahgdad when you take the helmet off and hear the poem. The poem reverbratres in me.

Adam/Adem and Eve/Hava are the part of their stories. Brutal and wraped in truth. A poem. Excuse me, poems. It is the story of two characters. Or am I mistaken. 

While the ghosts of mass graves paint today's dreams. These poets come from which country ? Where is this country ? Unintended hope ? The nucleus of happiness ? Ripped heart ? Rebirth of life ? The idea hidden in a miniscule particle ?

That's reserved for petty souls. They fly for a while and then land. What about those who never land? The poetry in this anthology is the poetry created by 'all-time-high-fliers'. Modern, grounded in history, respecting the society where it grew from. Until the society was destroyed by its inner weaknesses exposed by the outer forces – to clarify – by the madness of a dictatorship which was ended by the madness of democracy ! Once upon the time this author lived in such a country. The ruler was the most gentle of all the dictators. Still a dictator. Once upon the time there was a country....The country ripped by the home grown barbarians. Three tribes of the same descent lived in the country – never to find who was the common ancestor. Is it the same in Iraq? I don't know. I feel that their poems came to life because they didn't want to take it anymore. They didn't want to bow to the dictatorship and surpress free spirit; that eats the Earth. Inside and outside...barbarians.

We are all human. And mortal. No matter the colour. Who is going to build the monument to the Poet. Remember Bulgakov's novel ' The Master and Margarita' and the last ball – who is going to bring the head and say : 'You are a non-beliver. And you'll become a non-being'. 

Who will build the last monument? Who? People form Baghdad, Kirkut and Basra keep on asking the question. The poets and the readers alike !

These poets believe that there is an alternative. ???...The answer is in their poetry. You will understand when you read it. My job is to open the door for you.

Have I suceed ? If you read this sentence, I should have.

p.s. Let me pay a tribute to the translation that thranscedends the questions raised. I beleive that the translations are another laye, a bridge of understanding between our cultures. Not only between the USA and IRAQ but between the Europeans. I hope.

Sabahudin Hadžialić


writer and freelance journalist

Sarajevo


Bosnia and Herzegovina
Europe
Picture


BACK HOME


Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo (i/ili Dr. Wagnera 18, 70230, Bugojno), Bosna i Hercegovina.
 Kontakt +387 63 111 052 i/ili [email protected]


Powered by Create your own unique website with customizable templates.