Peter Tase about Sabahudin Hadzialic's poetry
in Albanian newspaper ZEMRA SHQIPTARE, 19.6.2014
Respected journalist and scholar Peter Tase translated
and publish three poems of SH in Albanian language
Click on these words and / or on photo link down below to enter the site of Zemra Shqiptare
FILMOVANA REALITY
Sumorna slika vlastitog otiska vremena koje to jeste, u liku koji to nije, očajno traži nju! ... Kraljica Elizabeta, Katarina, Nikolajevna, princeza Dajana, Fatima nestaju pred očima suludih hordi. ... Ostajem sam na razmeđi slutnje i pokušavam odgonetnuti namjere njihove. ... Virtualna stvarnost irealnog svijeta filma nije ništa drugo do lažna slika stvarnog svijeta koja zavarava kretnje sluge pokornog. Mene! ... Nje nema više! Da li će je biti? Pitanje je zameo vjetar. ... Sačekaću dok oluja prođe i pokušati maestralom uvalu naći, kao i mjesto gdje je sretoh. Bosu i nagu. Onomad. On the stage! --------------------------- ČUDAN SAN Ruke u pijesku duboko ... Krvave obje. ... Pokušavam pijesak doseći dubinom pritiska sve dok ne osjetih bol. ... Dva plava oka ka tebi duboka ... Krvava oba. Pokušavam te vidjeti očajnim suzama nošen, ali... van horizonta si bila. ... Avaj! Prišla si mi s leđa i rukama zagrlila Svijet! |
Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo (i/ili Dr. Wagnera 18, 70230, Bugojno), Bosna i Hercegovina. Kontakt +387 63 111 052 i/ili [email protected]
Istaknuti samostalni umjetnik Rješenjem (Broj: 12-40-12388/13)
Ministra kulture i sporta Kantona Sarajevo od 1.1.2013. |
Prominent self sustained artist through Decision (No: 12-40-12388/13)
by the Minister of culture and sport of Canton Sarajevo since 1.1.2013. |